米亚古日语—官网

咨询热线:
400-882-5311

米亚古日语学校新闻>*流行热词:日本人眼中的闪婚/炒鱿鱼/吃货
  ?閃婚
 
  電撃結婚
 
  闪电结婚,即相识后不久迅速结婚。
 
  ?閃離
 
  スピード離婚
 
  闪电离婚,即结婚后不久迅速离婚。
 
  ?炒魷魚
 
  所謂「解雇通告」のことである。語源はかつて南方の沿海地区では、労働者を解雇したい時、雇い主が食事に誘い、当時は高級であったイカ(魷魚)の炒め物をふるまったからだという。
 
  即所谓的被解雇。语源来自过去南方沿海地区,据说在解雇劳动者时,雇主会邀请其吃饭,吃的正是当时的高级料理鱿鱼小炒。
 
  ?和諧
 
  「和諧」は読んで字の如くの意味であったが、ネット上では書き込みが削除されたりすることを「和諧された」という表現であらわすことがある。
 
  “和谐”原本是字面意思,但现在在网上删除一些内容会用“被和谐了”来形容。
 
  ?銀聯カード
 
  *生まれのクレジットカード(デビット機能付キャッシュカード)。*近は日本でも特約店が増え、使用できるようになってきている他、2009年11月18日より東京にある*銀行の支店でも発行を受付し、日本国内に5万台ある銀聯マークのついたATMで現金が引き出せるようになった。
 
  *的信用卡(借款机附带的现金卡)。近年在日本也增加了特约经销商。除了可以使用外,2009年11月18日起*银行东京支店也受理发行,在日本有5万台带有银联标志的ATM机供提取现金。
培训世界 米亚古日语体验课 免费预约