汉语遭遇机遇和尴尬
国际先驱导报波士顿特约记者杨一帆、特约记者彩虹报道 杰瑞是波士顿大学的一位普通研究生,他*近迷上了高级汉语课程。对于杰瑞来说,波士顿实在是一个学习汉语的好地方。尽管汉语在美国并不像西班牙语那样使用广泛,但是杰瑞认为,*文化是他感兴趣的异域文化,而且在今天,当“美国人谈起*的时候,他们完全不像在谈论异域文化,而更像是在谈论一个发生在自己身边的文化”。
让人激动的语言
波士顿比较有名的中文学校不少,很多学校都开设有不同形式的汉语教学班,教师多是*人。而不少大学,也开设了相应的汉语课程供美国学生选修。
记者在波士顿大学的咖啡厅里见到杰瑞和他的同学们的时候,他们正在讨论*文化对于周边国家的文化影响。其中一位日本裔的女生眉飞色舞地向同学们介绍说,日本的文化有很强的中华特征,包括茶文化、书法都是从*流传来的。这位女生还拿出她在京都的家中的合影,背景是*书法“忍”,看得杰瑞和他的朋友们频频点头。
杰瑞和他的同学们大部分都去过*。杰瑞读本科的时候,曾经参加过一个*课程,包括到*去参观和旅行。杰瑞到现在都还很怀念在*的日子。他说,回到美国以后,自己的中文因为没有语言环境,所以“退步”了很多。杰瑞找到这个词的时候很激动。他坚持认为,学汉语应该到*去,或者到*文化集中的地方去,比如他和他的几个朋友,都是唐人街一些小的古董店里的常客。“当然,那些都是赝品。”另一位黑人学生用汉语补充说。
全球汉语师资短缺
目前在世界各国,几乎都能找到像杰瑞这样热衷汉语的人,以至于到处出现汉语师资短缺。
英国教育部副部长金·豪厄尔斯2月22日表示,英国的中*正在大力推行汉语教学。为了弥补英国汉语学习热潮带来的师资缺口,英国文化协会每年要培训30名汉语教师。在德国,柏林自由大学汉学系罗梅君教授说,汉学系今年初面向全校学生开办了一个短期汉语培训班,原定招收20个学生,结果有70人报名。汉学系目前正在从*聘请老师协助教学工作。
阿根廷的布宜诺斯艾利斯大学是一所百年名校。2004年基什内尔总统访华前后,*文化热潮勃然而起,于是设在该校农学系的语言中心决定把汉语列为正式课程。原计划开两个班,招收80名学生,结果*天报名人数就达到67人,*后超过了700人。面对这种情况,学校只好把原计划开设的汉语班由2个猛增到40个。
中文系目前已经成为格鲁吉亚亚非学院的*大系,该校校长奇科瓦尼颇为自豪地说:“尽管格鲁吉亚目前就业形势不乐观,但中文系的毕业生全都找到了工作,在这一点上甚至超过了英语、德语等西方语言专业。现在,格鲁吉亚外交部等政府部门,很多教育机构和公司企业中都有我们中文系的毕业生。”
现在要想让*进蒙古首都乌兰巴托的育才汉语学校学习,家长还需“找找关系”。更多的蒙古国*渴望到*学习。蒙古国每年赴*公费留学的名额为10人,报名参加考试的竞争者逐年增加。去年参加考试的学生有300余名,而今年考生达400人之多,即40人竞争一个名额,竞争之激烈可见一斑。
眼看着全球“汉风”强劲,澳大利亚麦克理大学校长黛尔·业博理预言,*会成为一个教育出口大国。
“汉风”缘何如此强劲?
“汉风”缘何如此强劲?文化魅力和经济动机或许兼而有之。35岁的德国人奥立佛·格莱特是两个企业的老板,在汉堡有三家餐厅,后来却跑到北京语言大学学习汉语。他说,小时候有一次在电视上看到**玩陀螺,自己一下就被吸引住了,于是从小开始,自己的房间里充满了*式的东西,他*得意的是一个从*购买的佛头像。他告诉记者,自己从小有了两个愿望,一是希望住在*,二是希望娶一个*老婆,现在*个愿望已经实现了,第二个愿望还在继续努力中。谈到学习汉语的原因,他说,“为了拓展自己的海外业务,我去过釜山、墨西哥城,学习过法语、西班牙语。过去4年中,我每年有一半的时间在*做生意,在北京、上海、宁波、成都等地经常来回,作为一个外国商人,如果不能说汉语,就不能了解在*做生意的机遇和困难。”