假如近来有一部韩剧(Korean drama)让你毫不勉强充了两个月VIP会员,那必定是《太阳的后裔》(Descendants of the Sun)。打破韩剧拖沓、狗血的剧情设定,战场上的血色浪漫也能够如此撩人。好吧!朗阁小编想说这些都不主要,主要的是,里边有高颜值的男神,宋仲基(Song Joong-ki)……
还有青春永驻的女神宋慧乔(Song Hye-kyo)。
以及宋偶吧那让人脸红心跳的撩妹技术。
听说为了学会这个技术,现已有人摔坏好几个手机了……
提到这里,你们必定又会问,所以“撩妹”用英语怎么说,那朗阁小编今天就来说一说这个词。
【宋仲基教你用英语“撩妹”】
如今大热的盛行语撩妹,早两年叫做把妹,早十几年叫泡妞,再早个百八十年叫窈窕淑女,君子好逑……多少有些细微差别,但精力内在是一致的,想用英语来表达相同内在的话,你有以下几个挑选:
1 hit on sb
这个短语有撩拨的意味,白话中运用频率很高,和“撩妹”意思较为附近,所以撩妹可所以hit on a girl,撩汉子即是hit on a guy。
看看Urban Dictionary的界说:
Trying to get someone to like you by flirting with them.
经过调情,企图让对方喜爱上你。
例句:
How do you guys deal with it when other guyshit onyourgirl? I am usually at a loss of what to do when this occurs at parties.
你们碰到有人撩自个的女票都怎么办?我在派对上遇到这种事老是不知道该咋办。
Dude I think she's hitting on me. Should Iask her out?
哥们儿,我觉得她在撩我呢,我要不要约她?
2 pick up
在男女搞对象的语境下,这个词指成功勾搭上一个异性。
国外网站上有很多教训年轻人怎么pick up异性的帖子,比方:
Five smooth and effective ways to pick upgirls
5种天然有用的把妹招数
The best lines to pick upthe guy or girl of your dreams.
这些*搭讪语,帮你把到梦中男神/女神。
所以,pick-up lines即是搭讪语。别的,国外还盛行一个词,pick-up artists,简称PUA,指的是那些经过系统化学习、实习、不断完善把妹窍门的男子,他们将这种技术称为the art of seduction(蛊惑的艺术)。 Pick-up artists大致也就相当于咱们说的撩妹达人、把妹高手。
3 chatup
这个短语精确的翻译,即是搭讪,用轻松诙谐的言语撩妹。
I'm gonna chat up the girl in the tight black skirt.
我要去撩一撩那个穿紧身黑裙子的妹子。
Song Joong Kiwas trying to chat me up last night.
宋仲基昨黑夜找我搭讪来着。
Chat-up lines也是搭讪语。
4 make a pass at sb
这个表达即是调情的意思。也可算作撩妹的一种说法。
美国女作家帕克(Dorothy Parker)有句名言:
Men seldom make passes at girlswho wear glasses.
男子很少和戴眼镜的女性调情。
再一个例句: