我们每天都要看微信、微博、头条等等网络新媒体。里面常用的种种动作的英文表述应该是什么呢?今儿个,咱就叨咕叨咕这些个词儿吧。
1.clickbait标题党
字面上看是“点击诱饵”,这不正是标题党的用意吗?
Ihateclickbait.我特讨厌标题党。
2.comment评论
Tohispost,shenevercomments.对于他的帖子,她从不评论。
3.repost转发
字面上看是“重新张贴、投寄”。
Ilikethispost,soIrepostedit.我喜欢这篇帖子,所以转发了。
4.thumbup点赞
字面上看是“竖起大姆指”,大多数国家,竖起大姆指,都是称赞的意思。没错,是“大多数”国家——因为在中东、西非和南美一些国家,这个动作几乎等同于竖起中指。所以说,为了保命,在以上谈及的地区,还是尽量少用肢体语言为妙。
Thisarticleissooooooogood!Imustthumbup!这篇文章实在是太好了!我必须点赞!
也可以用like来表示“赞”。
Hispostsalwaysgot/receivedmanylikes.他的帖子总会得到很多个赞。
5.friend加好友
Let’sfriendeachother.咱互加好友吧。
6.unfriend解除、删好友
un表示不定。unfriend,不再是好友。
Heunfriendedher.他删她好友了。
7.follow关注
正是因为关注,才一直跟随着。
Ihavefollowedyou.我已经关注你了。
8.unfollow取关
Sheunfollowedthisofficialaccountbecauseshethoughtitbecamemoreandmoreboring,.她取关是因为觉得这个公众号变得越来越无聊了。
9.shield屏蔽
shield,名词有盾牌的意思。盾牌存在的意义,就是为了遮挡。shield的动词,本身就有“遮蔽、给。。。加防护罩”的意思。
Guesswhat?Heshieldedme!你猜怎么着?他居然把我给屏蔽了!
10.blacklist拉黑
拉黑,就是把你讨厌的人列入黑名单。
Whenhefoundshewasaficklebitch,heblacklistedherforever.当他发现她是个薄情婊时,便把她永远拉黑了。
fickle[?f?k?l]:(形)易变的;浮躁的;变幻无常的