虽然金融危机的寒流将全球裹入了冬天,中俄两国友好交往却将迎来温暖的春天。由*和俄罗斯两国领导人倡议的中俄互办“语言年”活动随着2009年的临近即将拉开序幕。2009*“俄语年”和2010俄罗斯“汉语年”将借助文化的载体——俄语和汉语在*和俄罗斯的传播,进一步深化两国间的文化交流,夯实中俄友谊的民间基础。 此前,在中俄两国元首共同倡议下举办了2006*“俄罗斯年”和2007俄罗斯“*年”。互办“国家年”作为增进两国人民世代友好,全面提升中俄战略协作伙伴关系水平的重要举措,成为中俄关系史上的创举。
历时两年的“国家年”框架内举办了500多项活动,内容丰富,形式多样,两国民众广泛参与。仅在*“俄罗斯年”期间,俄罗斯7个联邦区的领导、65个州长来华访问,数万俄罗斯人来华举办活动。中方直接参加“俄罗斯年”活动的人数约50万。“国家年”丰富多彩的交流活动增进了两国人民的相互了解和友谊,加深了两国政治互信,促进了双方在政治、经济、科技、人文等各领域的务实合作。
2008年5月,俄罗斯总统梅德韦杰夫在访华前夕接受媒体采访时高度评价“国家年”活动。他说:“现在要做的是,把为期两年的活动,变成几十年的经济和文化合作。”俄罗斯总统对“国家年”后即将互办“语言年”寄予厚望。
*国务院总理温家宝2008年10月底对俄罗斯进行了正式访问。双方就访问结果发表的两国总理第三次定期会晤联合公报强调,中俄将着手落实两国元首批准的中俄“国家年”机制化各项活动,执行2009年*“俄语年”计划,并筹备2010年俄罗斯“汉语年”。“语言年”将成为两国政府继互办“国家年”之后,力促双方文化交流,巩固中俄友好社会基础的又一重大举措。
为成功举办“语言年”活动,双方商定成立高级别国家组委会,负责协调准备工作。作为*俄语教学与传播的龙头学校——北京外国语大学已经为2009年*“俄语年”进行了精心筹划。
国际俄语教师联合会主席、俄罗斯圣彼得堡大学校长维尔比茨卡娅在不久前上海举行的*俄语教育三百年国际研讨会上说,*“俄语年”期间中俄教师将开展多项合作,其中包括共同编写教材,互派留学生,派遣教师赴俄罗斯进修,联合举行夏令营等交流活动。*文化部官员透露,“语言年”期间双方还将举办各种展览,互派大型文艺团体在各地进行巡回演出等活动。
中俄文化交流受政治因素的影响在过去的半个世纪里几经沉浮。上世纪50年代至60年代初,俄语的普及使当时*出现了一股“苏联文化热”。随后,两国关系趋冷,交往减少。20世纪90年代,*与俄罗斯以及其他独联体国家政治、经济领域的合作不断扩大,两国文化交流开始复苏。近十年来,中俄战略协作伙伴关系的迅速发展使*俄语传播和两国文化交流迎来了发展黄金期。 目前,在*有4500名俄罗斯留学生,在俄罗斯约有15000名*留学生,还有一部分*学生在乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦等独联体其他国家留学。他们在学习语言的同时,近距离了解当地的风土人情和文化传统,成为两国文化交流的使者。
中文教育和*文化在俄罗斯同样处于升温状态。2008年10月,在俄罗斯著名学府——莫斯科大学成立了孔子学院,学院由莫斯科大学和北京大学合作开办,为俄罗斯学生学习汉语、传播*文化提供了平台。截至目前,俄罗斯已经建起了14所孔子学院。
文化是一个民族存在、发展的动力,文化交流可以看作两个民族心灵的对话。有理由相信,2009年,在中俄建交60周年之际,两国互办“语言年”必将进一步推动中俄文化交流,加深两国人民之间、*之间的了解,充实两国关系的内涵,巩固中俄战略协作伙伴关系的社会基础,使中俄世代友好的理念深深扎根于两国人民心中。